Traduction (Français – Anglais / Anglais – Français)

Faites voyager votre livre au-delà des Frontières
La traduction est bien plus qu’un simple transfert de mots. C’est une recréation de votre œuvre dans une autre langue, en respectant son ton, son style et son intention. Que vous souhaitiez toucher un public international ou rendre votre livre accessible à de nouveaux lecteurs, une traduction soignée est une étape décisive.
Nous collaborons avec des traducteurs expérimentés, spécialisés dans les textes littéraires et éditoriaux, pour garantir une restitution fidèle, fluide et impactante de votre texte en français ou en anglais.
Une passerelle vers de nouveaux lecteurs
En publiant votre ouvrage dans une autre langue, vous augmentez vos chances d’être lu, partagé, recommandé et repéré à l’étranger. C’est une stratégie d’ouverture efficace, qui donne à votre travail une portée bien plus large que votre lectorat d’origine.
Donnez une dimension internationale à votre livre
N’attendez pas qu’on vous traduise, soyez l’auteur qui prend les devants.
